Schumann: Liederkreis, Op. 39: Mondnacht

  1. Schumann: Liederkreis, Op. 39: Mondnacht -:-- / 1:54

Translation

Mondnacht Moonlight
Es war, als hätt’ der Himmel,
Die Erde still geküßt,
Daß sie im Blütenschimmer
Von ihm nun träumen müßt.
It was as if Heaven had,
The Earth quietly kissed,
That she in a Blossom shower
Must dream of Him only.
Die Luft ging durch die Felder,
Die Ähren wogten sacht,
Es rauschten leis die Wälder,
So sternklar war die Nacht.
The Breeze went through the Fields,
The Corn waved softly,
The Forests gently rustled,
So sparkling clear was the Night.
Und meine Seele spannte
Weit ihre Flügel aus,
Flog durch die stillen Lande,
Als flöge sie nach Haus.
And my Soul spread
Far its Wings out,
Flew through the silent Land,
As if it was flying Home.